close

  原古巴籍的義大利女排主力球員Aguero目前已經飛回古巴去探望重病的母親,因此預計至少將錯過奧運分組預賽的前三場比賽,暫時無法代表義大利藍杉軍團(Azzurri)來出賽
  在去年被授與義大利公民身分的古巴籍球員Aguero,於8月7日禮拜四一早已經離開北京,義大利的新聞報導指出她預期至少在下禮拜四(8月14日)之前都還不會回北京,這意味著義大利女排的前三場分組預賽Aguero都將無法出賽,這三場比賽分別是對上俄羅斯哈薩克以及阿爾及利亞,剩下的兩場預賽則是15日對上塞爾維亞以及17日對上巴西隊

  對於Aguero的缺席,義大利的領隊Alberto Rabiti表示並沒有要作球員替補的打算,因為他們預計Aguero很快就會回到北京,所以義大利女排將暫時維持11個人的狀態

  另外,義大利的總教練Massimo Barbolini也指出Aguero的缺席的確是對他們有不小的影響,尤其是第一場與俄羅斯之戰將會面臨更大的阻礙,但這是許多隊伍經常需要去克服的困境,無論如何他們將會咬緊牙根去克服一切,他也確信這支隊伍在此時是可以做到的

 


哇~義大利這下子戰力真是有點大失血的感覺XD
尤其第一場比賽就對上俄羅斯 (PS.這場比賽台視主頻道將有Live直播)


想知道更詳細內容,歡迎自行參考以下FIVB的原文內容囉~

Aguero flies to Cuba to visit sick mother; Italian Women's player set to miss at least three pool games

Beijing, China, August 7, 2008 – Italy Women's player Taismary Aguero has flown to Cuba to visit her seriously ill mother and will miss at least three pool games for the Azzurri at the start of the Olympic Volleyball Tournament. 

Cuban-born Aguero, who was granted Italian citizenship last year, left Beijing in the early hours of Thursday morning and Italian newspaper reports said she is not expected to return until Thursday, August 14, the day before Italy play Serbia in Pool B, meaning the player would definitely miss Italy's first three pool games against Russia, Kazakhstan and Algeria. Italy's last pool game is against Brazil on Sunday, August 17.

Head of the Italian delegation Alberto Rabiti said that, all going well, Aguero would be back in Beijing for the quarter-finals at the latest.

"If she is admitted to enter Cuba, Aguero will be back to Beijing to play for the quarter-finals," said Rabiti on Thursday. "As we plan to see her coming back to Beijing soon, there will be no substitute to make up for her absence. They (the players) will remain 11," said Rabiti.

The 31-year-old Aguero, who had a glittering career with the Cuban National Team in the 1990s before moving to Italy in 2001, is reportedly being accompanied by Italian team manager Stefano Sciascia on the trip to be beside her 61-year-old mother Dulce Fedora. Aguero’s Italian husband Alessio Botteghi is reportedly already in Cuba. It will be Aguero’s first time in the country in seven years.

Italian Women's Head Coach Massimo Barbolini was quoted as saying, “First of all is the sorrow of the girl, all the other considerations come after her decision to go to Cuba to be with her 61-year-old mother. Her absence in the first games of the Olympic Tournament is one more obstacle for us but this is a team used to overcoming adversity, gritting their teeth and going forward anyway. I am confident the team will do it this time as well.”

Aguero, who plays in the opposite position, led Cuba to Olympic gold medals at the Atlanta 1996 and Sydney 2000 Olympics, also winning the FIVB World Championship in 1998 and FIVB World Cup in 1995 and 1999.

Aguero married Italian Botteghi in 2006 and became a National Team player the following year. Aguero claimed the Most Valuable Player award as Italy won the European Championships in 2007 and was part of the victorious team that secured the 2007 FIVB World Cup in Japan.

來源:FIVB國際排總網站
http://www.fivb.org/en/Infomedia/PressReleaseDB.asp?No=17833&Language=0




arrow
arrow
    全站熱搜

    IssacKr 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()